24句文笔绝佳的中英对译
1.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。 [w]Remember[/w] what should be remembered, and forget what should be forgotten. Alter w...
【美文赏译】21——艾青《我爱这土地》
原文:
假如我是一只鸟,
我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:
这被暴风雨所打击着的土地,
这永远汹涌着我们的悲愤的河流,
这无止息地吹刮着的激怒的风,
和那...
【美文赏译】20——叶芝《库尔的野天鹅》
原文:
Unwearied still, lover by lover,
They [w]paddle[/w] in the cold
Companionable streams or climb the air;
Their hearts have not grown old;
P...
【美文赏译】19——《Remember》
原文:
Remember me when I am gone away,Gone far away into the silent land;When you can no more hold me by the hand,Nor I half turn to go,yet turing s...
【美文赏译】18——马特休•阿诺德《安灵曲》
原文:
Strew on her roses, roses,And never a spray of yew.In quiet she reposes;Ah!Would that I did too.
Her [w]mirth[/w] the world required;She bath...
【美文赏译】16——J.B.普里斯特列《生活的艺术》
原文:
The art of living is to know when to hold fast and when to let go.For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while i...
【美文赏译】15——朗费罗《人生礼赞》
原文:
Tell me not, in [w]mournful[/w] numbers,
“Life is but an empty dream!”
For the soul is dead that [w]slumbers[/w],
And things are not what...
1个月前 美文赏译 朗费罗 人生礼赞 美文 
【美文赏译】14——雪莱的诗
原文:
The flower that smiles today
Tomorrow dies;
All that we wish to say
Tempts and then flies.
What is this world’s delight?
Lightning that ...
双语:Do not wait…
Don’t wait for a [w]smile[/w] to be nice…不要等别人给你笑容,你才表现友善。
Don’t [w]wait[/w] to be loved, to love.不要等被爱了以后,才去爱。
Don...
1个月前 阅读 双语 英译汉 美文 箴言 
【美文赏译】1——《匆匆》
原文:在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?过去的日子如轻烟...
双语:用英语表达美丽的思念
1、想你,是一种美丽的忧伤的甜蜜的惆怅,心里面,却是一种用任何语言也无法表达的温馨。
It is [w]graceful[/w] grief and sweet sadness to think of you, bu...
冬天最值得学习的一首英文小诗
离过年越来越近了,这个时候看到风清两袖推荐的这首诗格外有感觉。今年大雪纷纷扬扬,让我们一起感受雪带给我们的诗情吧。I also have miles to go before I get...
双语:有爱就有奇迹
Where there is great love, there are always miracles.哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。
Love is like a butterfly. it goes where it pleases and it please...