所有关于学习经验的文章
沪友晒N2备考经验:85天的“黑暗系”生活
能力考一天一天地逼近泪目回望涨起来的报名费,拼死拼活也要过级!为了一次性通过N2,我们沪江部落的沪友吴夏薇童鞋制定了一套“黑暗系”学习计划。快来取取经吧!
1个月前
能力考 JLPT 备考 学习经验 N2 N2经验 
给迷惘的你:日本翻译工作者谈翻译行业
相信学习日语的同学中,很多都是立志要成为翻译的吧?翻译到底是个怎样的行业呢?本文作者为日本翻译工作者,通过讲述自身经历向你介绍日本翻译行业,知己知彼才能百战百胜嘛~
1个月前
日语翻译 日语专业技能 翻译工作者 日语学习 学习经验 趣味翻译 
快讯:沪江网校12月能力考,惊现99.3%超高通过率班级群
上回,我们向大家传达了沪江网校全勤互动学员平均通过率高达94.4%的喜讯,大家一定惊讶,为何沪江网校的这些能力考班级能达到如此高的通过率呢?下面就来看看详细分析。
1个月前
学习经验 沪江网校 能力考通过率 沪江日语 能力考 
翻译工作者心得:如何跨越语言这道坎
你努力学习外语能力却不见长?拼命前进却发现外语女神连看都不愿意看自己一眼?笔者现身说法,讲述自己学语言的艰难历程。自嘲没有外语天分的各位同仁们,坚持下去不要放弃哦!
1个月前
日语翻译 日语专业技能 翻译工作者 日语学习 学习经验 趣味翻译 
翻译工作者心得:在现实和梦想间如何平衡
如果从事的工作和翻译完全没有关系,而你又下定决心走上翻译之路时,是否会选择马上辞掉工作去追寻梦想呢?在现实和梦想之间到底该如何平衡,作者现身说法。人生的十字路口,你如何选择呢?
1个月前
翻译站头条 日语翻译 日语专业技能 翻译工作者 日语学习 学习经验 趣味翻译 
翻译工作者心得:当别人泼你冷水时
立志成为翻译工作者的人身边会有很多消极的声音来搅乱你的心绪。你越是认真努力,就越会在意这些话。其实,老师的话也好,前辈的话也罢,该听的听,剩下的就让它们过去吧。
1个月前
日语翻译 日语专业技能 翻译工作者 日语学习 学习经验 趣味翻译 
翻译工作者需要具备的四大专业技能
本文作者为日本翻译工作者,他从自己的经历出发,向大家介绍翻译工作需要具备的四大技能。少了其中任何一个,都不能出色地完成这份工作。如果你也对这个职业感兴趣,不妨来看看吧~
1个月前
日语翻译 日语专业技能 翻译工作者 日语学习 学习经验 趣味翻译 
外语进步11条诀窍(日本中文学习者总结)
一位日本中文学习者总结了语言学习的11条诀窍。在日语学习中,你是否有完美主义倾向?是否曾为自己的记忆力发愁?又是否想要找到一些学习的捷径呢?本文作者向你讲述他的看法,仅供参考。
1个月前
日语学习 学习经验 学习方法 日语口语 方法攻略 
能力考喜报:沪江网校全勤互动学员通过率高达94.4%!
2012年7月能力考报名接近尾声,最近由于能力考涨价100RMB,让很多本来跃跃欲试的日语学习者们缩回了小手……更让人担心的是,花这么多钱,我到底能通过考试吗?
1个月前
学习经验 沪江网校 能力考通过率 沪江日语 日语能力考 
日本人谈外语:语法是捷径语感是钥匙
“语感是学好外语的关键所在,而语法则是语言学习的捷径。”各位学习外语的同学听到这句话有何感想?回想自己的学习经历后,又是否赞同这样的说法呢?我们来看看日本的外语学习者是怎么说的。
2个月前
日语学习 学习经验 日语语法 日语口语 
【学习经验】外语能力不断进步的人的7个特点
大家在学习外语的时候是不是刚开始觉得进步很快,很有兴致学学说说,但是一段时间之后就没了学习的劲头,也不再喜欢背单词,听力听不懂,文章读不会。这到底是为什么呢?来看看到底什么样的人才能学会外语并不
2个月前
语言 日语学习 进步 梦想 学习经验 学习方法 语言学习 方法攻略 
法语发音难点:清辅音和浊辅音
对于以中文为母语的人来说,法语发音中最困难的当属清辅音与浊辅音的区别了。不少同学都说听上去没啥区别,不知道该怎样才能明白这两者间的不同。于是想在这里与大家分享一下自己的经验。
3个月前
法语发音 清辅音 浊辅音 学习经验 法语发音规则 
【全日语】浅谈在本国和日本学习日语的差异
外国人が日本語を勉強するとして…「自国での日本語学習」と「日本での日本語学習」ではどれくらいの差が出ますか?この質問について、皆さんはどう思われますか。
4个月前
日语 日语学习 学习日语 日语学习方法 全日语 学习经验 智慧袋 方法攻略 
【全日语】日本学习帝教你如何集中注意力
読者の中には「自分には集中力がない」と、思っている方もいると思いますが、ご安心ください。ほとんどの場合は「思い込み」で、集中する方法を知らない事で、自信を無くされてしまったケースが、ほとんどだと
5个月前
学习勉强 学习经验 集中注意力 全日语 智慧袋 
