“随身英语”,让你随时随地感受英国时尚生活,第一时间了解流行文化、并提供词汇,语音,语法及听力阅读练习,既方便在线学习,也可供随意下载。随身英语,学习英语新潮流!
Health: Sunbeds 健康: 太阳床[划词]

  
音频下载


Why do the British love to be bronzed?

Health: Sunbeds 健康: 太阳床

In the UK, a country known for its bad weather and lack of sunshine, there appears to be an ever increasing number of very tanned young people.

So just how are they achieving their golden tans? Some are opting for the sun-free option and are getting their tan from a bottle. However, it appears that others are turning to tanning salons, of which there are thousands in the UK.

While in China young people often prefer to remain fair, in the UK there seems to be a growing desire for tanned skin. So why do the British prefer to be bronzed? Often, they are trying to emulate their favourite celebrities, footballers, or footballers’ wives. Research from the British Sunbed Association suggests that many people believe a tan makes them feel and look healthier.

This is a belief that is most definitely not shared by Cancer Research UK. They firmly state that being tanned is not a sign of health. In fact, they are strongly against young people using sunbeds. On their website, they state that people who use sunbeds before the age of 35 have a higher risk of melanoma – the most dangerous type of skin cancer.

The dangers of tanning did not appear to concern ten-year-old Kelly Thompson who hit headlines in April after receiving severe burns from spending 16 minutes on a sunbed.

Kelly’s mother was horrified that her daughter had been allowed to use the sunbeds and that the tanning salon was unmanned. She noted that: “There was no one to give advice on using these potentially dangerous machines.”

Whether the British government has been taking heed of such recent tanning tragedies is not clear. What is clear however is that self-regulation in the sunbed industry looks unlikely to continue.

Just after Kelly’s story was reported in the news, the government issued a statement advising that people under 18 should not use sunbeds and that all salons should be supervised by trained staff.

GLOSSARY 词汇表 (收听发音, 请移到小喇叭上) 

tanned (让皮肤)晒成褐色 

fair (皮服颜色)浅

emulate 模仿

a sign of 迹象;象征

risk 危险/危害

skin cancer 皮肤癌

hit headlines 见诸报端

horrified 令人震惊的

taking heed 注意;留心

self-regulation 有自我规章的

tanning salons 让皮肤晒成褐色的沙龙

bronzed 古铜色的

a belief 信念

sunbeds 太阳床

melanoma 恶性黑素瘤

concern 担忧;引起关注或担忧

severe burns 严重灼伤

unmanned 无人管理的

tragedies 悲剧

supervised 有监管的


下载相关辅导材料(PDF格式)
下载材料中不仅包括阅读, 词汇, 语法等练习, 还有单词搜索等游戏. 帮助你英语读写能力, 了解相关的背景知识和语言环境