哈勃望远镜修复工作惊险进行中
编辑点评:马西米诺在17日的一次太空行走期间,与机组成员麦克·古德一起对哈勃太空望远镜进行了检查。

>>>点此下载音频
马西米诺在17日的一次太空行走期间,与机组成员麦克·古德(Michael Good)一起对哈勃太空望远镜进行了检查,在舱外停留长达8小时。这是美国宇航局最后一次飞往哈勃望远镜,对它进行修复升级。18日他呆在“亚特兰蒂斯”号航天飞机里,协助其他两名太空行走人员维修哈勃望远镜。
17日在进行长达8个小时的太空行走,维修生锈的螺钉和已经失去功能的动力工具电池后,在设法使一个不运转的仪器重新运行时,马西米诺遭到了麻烦。但是他和古德最终完成了任务。
The third space walk ends its mending days of the Hubble. This time, Atlantis crew astronauts have been fixing an instrument which is called the Cosmic Origins Spectrograph. A device that it will help detect faint life far away. Possibly it too will help to learn more about how planets, stars, and galaxies were formed. An out-burnt camera was also fixed. An official said it was a most challenging task yet for John Crunsfeld and Drew Feustel. Not least, because Atlantis is at constant risk of collision with space junk due to its high orbit. "But so far success." says David Leckrone from NASA.
We have our two new scientific instruments sent. We have demonstrated the very first internal repair of the scientific instrument in space today and through the, a lifeless test. I mean that this was an instrument that was dead and it has now been demonstrated to be alive, that rarely selectively.
So its three space walks down two to go, one is due today, while final one is set for Monday. NASA hopes to keep Hubble working for another five to ten years but no one will be coming back to the telescope so work is being crammed into an already tight scheduled.
(责编:Fionafyy)






