带你了解什么是国际蛇咬伤行动

作者:feng20 | 时间:2年前 | 阅读:2270次 | [划词   ]

 

点击下载音频

全世界每年大约有 4,000,000人被蛇咬,其中至少125,000人因此致死。还有 3,000,000 多万人因此受重伤。医生和研究者们说,对于毒蛇咬伤目前国际上尚无好的治疗办法。为改善这种现状,专家们提出了一项名为“国际蛇咬伤行动”的全球行动计划。

More than four million people around the world are bitten by snakes each year. At least one hundred twenty-five thousand of these people die. Almost three million others are seriously injured. Doctors and researchers say the world does not provide enough good treatment for poisonous snakebites. To help improve the situation, experts have formed an international project called the Global Snakebite Initiative.

Poisonous snakebites are common in rural areas of many developing countries with hot climates. Many victims are agricultural workers and children in Asia and southern Africa. Shortages of antivenom medicines, the treatment for snakebite, are common there.Existing supplies may not be high quality or developed correctly for local needs.

Ken Winkel directs the University of Melbourne's Australian Venom Research Unit. Doctor Winkel and university scientist David Williams are among the organizers of the Global Snakebite Initiative. Other project leaders are from Britain, Brazil, Sri Lanka, Costa Rica and Singapore.

The International Society of Toxinology officially supported the Initiative last month at the World Congress of Plant, Animal and Microbial Toxins in Recife, Brazil. 

Doctor Winkel says antivenom treatment is too costly for many poor people who need it most.  The drugs are developed from the venom of poisonous snakes.

The Global Snakebite Initiative is trying to increase the availability of good quality antivenom treatments and improve medical training for patient care.  Another goal is to help manufacturers of antivenom medicines improve their products.

The project also wants communities to learn about snakebites and first aid. It wants more research and reporting systems. And it aims to help national health officials choose antivenoms for their countries' special needs.

The antivenom that cures the bite of one kind of snake may not be effective for another kind of snake.  And the medicines for a cobra bite in the Philippines may not work for someone bitten by a similar snake in West Africa.

Experts look forward to improvements in worldwide treatment for snakebite. But they say the best ways to reduce death and injury from snakebites are education and prevention.

更多英语听力文章>>

(责编:沪江听力)
    相关信息

资料下载

涵盖BEC商务、大学英语四级六级听力、MP3下载。 详情>>
重点推介: