奥巴马为美国和古巴关系带来希望

时间:2年前 | 阅读:2879次 | [划词   ]



奥巴马当选美国总统后,古巴领导人表示可以与奥巴马进行对话。最近,美国参议院通过一项关于部分解除美国对古巴制裁的议案,修正了极具争议的对古巴禁运法,放松对美籍古巴人和持有绿卡的古巴人回古探亲的限制,同时放松美国向古巴出口食品和药品的限制。这些举动被外界评论为美古关系“一个微小但却重要的”开始。


A dawning of a new era of US-Cuban relations, the White House announces it will ease the way for US telecommunications firms to do business with Cuba and allow family travel and money transfers from the United States to Cuba.

White House spokesman Robert Gibbs.

"The President has directed the Secretary of State, Treasury and Commerce to carry out the actions necessary to lift all restrictions on the ability of individuals to visit family members in Cubaand to send them remittances."

>>>英语在线课程,中高级口译、BEC在家就能学!

The decision does not eliminate Washington’strade embargo against Cubaset up 47 years ago, but it does hold out the prospect for improving tiesbetween the two foes, Daniel Restrepo is a special assistant to the President.

"This is a step to extend a hand to the Cuban people."

Supporters of easing US sanctions against Cubawelcome the move which will affect an estimate done and a half million Americans who have family members in Cuba. Detractors say it will justhelp finance a communist government, Cubais among the US's foes, US presidentBarack Obama has said he would be willing to engage diplomatically.

The announcement comes ahead of Obama's attendance at the summit of the America’s in Trinidad later this week.

Deborah Lutterbeck, Reuters.

继续阅读>>  美国与古巴关系回顾

[第1页] [第2页]
(责编:Fionafyy)
    相关信息

资料下载

涵盖BEC商务、大学英语四级六级听力、MP3下载。 详情>>
重点推介: