用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务

新闻热词:“双重标准”英语怎么说

chinadaily英语点津 时间:6个月前 | 阅读:1921次 | [划词   ]

    白宫发言人佩里诺于12月8日表示,美国政府和国会连日来就美国汽车业援助方案进行磋商,最终方案已经非常接近于达成,不过援助金额远少于三巨头所要求的340亿美元,而有可能是150亿美元。此外,国会和白宫还将设立一位“汽车沙皇”以负责汽车工业重组问题。

    请看《中国日报》的报道:

    "I'm sure you all feel a little singled out," Rep. Spencer told the CEOs at a contentious Capitol Hill hearing. "There seems to be a glaring double standard."

    美国众议院议员斯宾塞在国会听证会上对“底特律三巨头”说:“我知道你们觉得被孤立了,这似乎是双重标准在起作用。”

    在上面的报道中,double standard 就是我们平时经常听到的“双重标准”,也就是对两个不同的人或者群体采用不同的评价标准,有点儿类似于我们平时所说的“只许州官放火,不许百姓点灯”。例如:They claimed that this school uses a double standard to admit minorities.(他们宣称这个学校在招收少数民族的学生时采用了双重标准。)。

    Double standard 用于经济领域还可以表示“双本位制”,指同时采取金和银两种金属作为本位货币,是“单本位制”的对称。

    Double 用做形容词时的用法很广泛,我们用下面一段话来说明:

    昨晚 Jim 喝醉了,回来时 see double(眼花了),不小心撞到了电线杆。他工作很努力,经常拿 double allowance(双份补助),但他的同事说他是 a man with a double character(一个双重性格的人),觉得他对别人说的话经常是 a double meaning(语义双关),总害怕他 come/put the double on them(对别人背信弃义、耍滑头),看来他以后要多加注意了。

    猛击这里:免费获取《赢在职场》口语资料

    更多>>英语听力文章

    (责编:clover)
    重点阅读
    现在有0人对"新闻热词:“双重标准”英语怎么说"发表评论
    内容:
    姓名: 验证码:  
    听写排行榜
    重点推介: