用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务

新闻热词:“整顿、整治”英语怎么说

chinadaily英语点津 时间:9个月前 | 阅读:1903次 | [划词   ]

    农业部9月22日启动了奶站专项整治行动,要求在全国开展为期一个月的奶站专项整治行动,切实加强奶站清理整顿和监督管理,规范奶业生产正常秩序,坚决杜绝在鲜牛奶中添加三聚氰胺等有害化学物质。

    请看《中国日报》的报道:

    The government has vowed to overhaul the country's milk collection system to prevent contaminated milk from reaching food-processing plants.

    中国政府宣布要全面整顿全国奶源收购体制以防止受污染奶源流入食品加工企业。

    上述报道中,overhaul 就是 to examine thoroughly with a view to corrections or renovation,即“彻底检查、整顿、整治”之意,用作动词或名词都可以,to overhaul the country's milk collection center 就是“整治全国奶站”的意思了。

    Overhaul 这个词本意为“对机器设备进行大的维修;到医院进行全面的体检”,因此在使用时更加侧重于指“大刀阔斧”的改革,或指“从根本上进行全面革新”,这里的“整治”之意也是来源于此。

    更多>>英语听力文章

    (责编:clover)
    重点阅读
    现在有0人对"新闻热词:“整顿、整治”英语怎么说"发表评论
    内容:
    姓名: 验证码:  
    听写排行榜
    重点推介: