[外媒热点] 你能迅速穿上和服吗?
Kimonos are a traditional form of dress in Japan,but knowing how to wear them correctly has become a vanishing skill.As reported by the Associated Press, the All Japan Kinomo Dressing Championship held in Kobe as an attemp to keep the nation's kimono wearing alive. The tide is with western style clothing,but traditional dress is something to take pride in.I supose the main essense of mission is that the ability to be able to put the kimonos on quickly should be preserved.The 150 women that participated in the event have already competed against nearly 2 thousand contestants in qualifying rounds held throughout Japan.
The contest is seperated into three sections:the furisode section is for unmarried women and they were long-sleeved colorful kimonos. The married women take part in the tomosode contest. The third section is for women wearing the homonnki,which is a formal kimono worn on special ocassions by both married and unmarried women. Contestants in the furisode and tomosode contests are given 18 minutes to put their kimonos on in the semi-finals,but in the finals they must be done in 6 minutes.They are judged both on speed and overall elegance of the finished result,but cosmetics are also important as well as the choice of accessories,like kanzashi or ornamental hair pins.
This year for the first time,the furisode and tomosode contests were supplemented by the blindfolded homonnki contest,the addition was inspired by an era of Japanese history. When the homes of samurai warriors were attacked at night, their wives will be forced to put their kimonos on in total darkness.Organizors hope the blindfolded contest will revive that lifelive skill. This year,the standard in the furisode division is exceptionally high,anyone could win.It's great,but really tough to judge. The champion was 27 year old Hitomi Saito,I couldn't believe it,I've done that I thought.I was so happy.The organizors are determined to save the tradition and hope interest in the competition will rehandle their nation's interest in their history.
词汇
rehandle 重铸
kimono[着物] 和服,一般的衣服也可以叫做kimono
Kobe(神户)
=furisode [振袖]ふりそで:长袖(的和服)
关于tomosode,没有查到相关的日语单词,我问了我的日语老师,也说没有听到过这样的说法,关于短袖的和服有这样几种说法:白無く( しろむく)、白羽二重
( しろはぶたえ) 、半袖(はんそで)等等几种说法。
homonnki[訪問着] 会客和服
kanzashi[簪] 一种发饰
samurai [侍](さむらい)



| Real Talk 5 | 其他班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |
| Real Talk 7 | 其他班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |
| 环球精英口语-入门级 | 正常班次 | ¥1311 | 环球雅思 | ![]() |
| 外教口语突破营 | 暑假班 | ¥1700 | 昂立托福雅思中心 | ![]() |


































14083
