用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务

[慢速VOA] 洗手提高婴儿存活几率(2)[080715]

作者:VOA | 沪江听说VOA美国之音 时间:11个月前 | 阅读:1927次 | [划词   ]
在尼泊尔乡村一项新的研究表明了在做分娩准备时用肥皂和水洗手的重要性。研究人员发现接生人员和母亲注意洗手,会增加宝宝在第一个月里的存活率……

【生词摘录】
archives n.档案; 资料库; 文件; 文件夹
pediatric adj. 小儿科的
rinse v.以清水冲洗
sanitizer n.消毒杀菌剂
[1] 音频+文本
[2] 参考译文

    Hand Washing by Birth Attendants, Mothers Saves Lives (2/2)

    The findings appear in July's Archives of Pediatric and Adolescent Medicine.Hand washing can prevent the spread of many infections. Hand washing is especially important before and after preparing food, before eating and after using the toilet. People should wash their hands after cleaning a baby and after handling animals or animal waste.

    Hand washing is also a good idea after handling money and after sneezing or coughing. And wash hands often when someone at home is sick.

    Experts say the most effective way to wash is to rub the hands together while using soap and warm water. They say you do not need special antibacterial soap. Be sure to rub all areas of the hands for about ten to fifteen seconds. The rubbing action helps remove germs. Then rinse the hands with clean water and dry them.

    Alcohol-based hand sanitizers are rubbed into the hands and do not require soap and water. Experts say these products must contain at least sixty percent alcohol to be effective. Professor Tielsch says hand sanitizers are OK for mothers to use but should not be used on babies' skin.

    继续阅读>>  参考译文

    [第1页] [第2页]
    (责编:coldnight)
    重点阅读
    现在有0人对"[慢速VOA] 洗手提高婴儿存活几率(2)[080715] "发表评论
    内容:
    姓名: 验证码:  
    听写排行榜
    重点推介: