新闻热词:瑞典推出“免下车婚礼”

chinadaily英语点津 时间:3年前 | 阅读:3123次 | [划词   ]

瑞典教堂将于下月推出“免下车婚礼”,整场婚礼在汽车拉力赛上举行,仅持续7分钟。已经有37对新潮准夫妻提交了申请,准备在瑞典的韦斯特罗斯市,由汽车爱好者来共同见证这神圣时刻。

请看外电的报道:

The Church of Sweden will carry out drive-in weddings lasting about seven minutes at a car rally next month in a bid to make marriage more accessible, it said on Thursday.

本周四,瑞典教堂表示其将于下月推出一场仅持续7分钟的“免下车婚礼”,整场婚礼将会在汽车拉力赛上举行。

上述报道中,drive-in wedding就是“免下车婚礼”,drive-in的意思是of or being a motion-picture theater, refreshment stand, bank, or other public facility designed to accommodate patrons in their automobiles,即“免于下车的(餐馆、银行等公共设施)”,比如:drive-in restaurant(免下车餐馆),drive-in teller machine(免下车柜员机),drive-in theatre(免下车剧院)等。现在,有很多快餐店都开了drive-through以吸引更多的顾客,a drive-through, or drive-thru (also called a drive-in), is a business that serves customers who pull up in their vehicles. Orders are taken, and goods or services are provided using a window or microphone, while the customers remain in their vehicles,这样的店都被翻译为“得来速”,感觉挺贴切哦。

更多英语听力文章>>

(责编:clover)
    相关信息

资料下载

涵盖BEC商务、大学英语四级六级听力、MP3下载。 详情>>
重点推介: