用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务

【勿讲中国式英语】把你甩了

作者:Johnnie_Mar | 沪江论坛 时间:11个月前 | 阅读:4562次 | [划词   ]

    "你听说了吗?Mike把他女朋友给甩了"这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢?

    【英文对比翻译】

    Chinese Style --Have you ever heard that Mike broke up with his girlfriend.
    American Style -- Have you ever heard that Mike dumped his girlfriend.

    注:break up with sb. 虽然表示“与某人分手了”,但并没说明是谁先提出来的。而 dump 的原意指“倾倒垃圾”,用在这里则表示像倒垃圾一样地甩掉。

    如果喜欢这个节目,可以

     或者看看《中式英语之鉴》

    更多>>英语听力文章

    (责编:elysion)
    重点阅读
    现在有0人对"【勿讲中国式英语】把你甩了"发表评论
    内容:
    姓名: 验证码:  
    听写排行榜
    重点推介: