【勿讲中国式英语】大和小

作者:Johnnie_Mar | 沪江论坛 时间:3年前 | 阅读:4389次 | [划词   ]

“1.大雨——小雨 2.大错——小错 3.大家庭——小家庭 4.大红色”这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢?

【英文对比翻译】

大雨  heavy rain      小雨 light rain

大错 serious mistake   小错 slight mistake

大家庭  extended family  小家庭 nuclear family

大红 bright red

如果喜欢这个节目,可以

 或者看看《中式英语之鉴》

更多英语听力文章>>

(责编:elysion)
    相关信息

资料下载

涵盖BEC商务、大学英语四级六级听力、MP3下载。 详情>>
重点推介: