【勿讲中国式英语】八字没一撇
“八字还没一撇呢。”这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢?
【英文对比翻译】
Chinese Style -- I have not drawn the first part of the letter eight!
American Style -- It has not got to the first base!
点评:
这句话与汉字形状有关,直译成英文真是要多怪有多怪。
如果喜欢这个节目,可以
或者看看《中式英语之鉴》
(责编:elysion)
现在有1人对"【勿讲中国式英语】八字没一撇"发表评论



| Real Talk 6 | 周末班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |
| Real Talk 4 | 周末班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |
| 环球精英口语-入门级 | 正常班次 | ¥1311 | 环球雅思 | ![]() |
| 外教口语突破营 | 暑假班 | ¥1700 | 昂立托福雅思中心 | ![]() |



































14083
