首页 | 口译 | CET | 考研 | 雅思 | BEC | 专英 | PETS | 奥运 | 少儿 | Super | 网店
  
标签: 口语纠错 英语口语 
首页 / 轻松听说
快来订阅,邮箱里的老师

200家外语培训机构信息汇总
[ 更多机构新闻 ]

列表
【你是这个意思吗】狗狗在沙发上
作者:半含朝雨 | 来源:沪江论坛  时间:2个月前  阅读 649 次 [    ]   [收藏]  [划词   ]  评论 0 条

When Richard got home, the dog was _______ on the sofa.

A. laying    B.lying

我们来看看这两种说法有什么不同。

上图:When Richard got home, the dog was laying on the sofa.

上图:When Richard got home, the dog was lying on the sofa.

lay本身有放置的意思,但是是及物动词,比如“Can you lay the flowers carefully on the table.”如果说的是像鸡鸭等的家禽,可以不及物,表示下蛋的意思。所以,如果说狗狗laying on the sofa,就是说狗狗在沙发上下蛋啦。正确的说法其实是lying,表示躺着或者趴着的意思。

1-20期打包下载>>

如果喜欢节目,欢迎

或者可以看看即学即用英文纠错>>

更多>>文章

精彩评论:



王牌口语课程推荐
Real Talk 6 周末班 ¥2680 凯恩英语口语
Real Talk 7 周末班 ¥2680 凯恩英语口语
外教口语突破营 暑假班 ¥1750 昂立托福雅思中心
全封闭全日制英语口语班(常年招生) 全日制 ¥39000 珠海平和
(责编:clover)