与“打牌”相关的成语
扑克:poker(playing cards)
红桃:hearts 黑桃:spades 梅花:clubs 方块:diamonds
A:Ace K:King Q: Queen J:Jack
大小王:Joker
桥牌:bridge
祝大家好运!拿到一手好牌!
1. poker face(不露声色)
你会把喜怒哀乐全部写在脸上吗?如果是的话,记住下玩牌的时候,如果还这样,很容易让人看透哦,这样就不好了。应该让对手琢磨不透,像雾像雨又像风的才是。
poker face that shows no sign of what the person is thinking or feeling
无表情的面孔
请看例句:
I tried to keep a poker face even though I was scared to death when I went back to my doctor to hear the results of my lab tests. But I admit I gave him the biggest smile of my life when he told me the tests were negative and there was nothing wrong with me.
当我去医生那里去看试验结果的时候,我害怕得要死,可是我尽量装得若无其事。不过,当大夫告诉我化验结果是阴性,我没有问题的时候,我对他笑了,我大概一辈了也没有笑得那么高兴的。
I never know whether my boss likes my work or not -- he is a real poker face.
我从来也不知道我的老板到底喜不喜欢我的工作。他脸上可真是一点表情都没有。
2. call sb's bluff(要对方摊牌)
call sb's bluff challenge sb to do what he is threatening to do (believing that he will not dare to do it)
要求某人摊牌(迫使某人做他威胁要做的事--认为他不敢做); 向某人挑战。
请看例句:
这个俗语来自美国人喜欢玩的扑克牌游戏。有时你手里的牌很坏,但是你想让别人认为你手里的牌好极了,可是别人不相信你,对你进行挑战,这就是to call one's bluff。你听听一位打牌老手是怎么说的:
"Sometimes you can scare the other players out of the game with a bluff and 'steal' the pot with a worthless hand. But it can be very expensive if another player calls your bluff."
他说:“有时候你可以虚张声势把其他牌友吓住了,这样你就偷偷地用一手坏牌赢了钱。可是,要是另一个打牌的人不相信你,向你挑战,那你就可能会输不少钱。”
但是,现在有些并不局限在打牌上了。看看下面就知道咯!
You're a damned blackmailer. I've a good mind to call your bluff.
你这该死的讹诈者,我倒很想请你把底牌亮出来看看哩。
He called younger's bluff to swim the river in public.
他当众激年青人游过那条河。



| 全封闭全日制英语口语班(常年招生) | 全日制 | ¥39000 | 珠海平和 | ![]() |
| Real Talk 5 | 其他班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |
| 外教口语突破营 | 暑假班 | ¥1700 | 昂立托福雅思中心 | ![]() |
| 商务口语班 | ¥1200 | 精华日语 | ![]() |



































14221
