【小D周报】小D口语每日一句一周详解
| 往期浏览 / 沪江小D | 08.5.19-08.5.25(周刊) |
| 大家好,我是沪江小D! 好多网友都提出小D口语每日一句是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用电子报的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问。 从今天开始呢,小D口语每日一句的总结将会以周报的形式和大家见面,发布时间为每周二,欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方 好了,废话不多说,开始上周的回顾吧~ Six of one and half a dozen of the other. 半斤八两差不多;两者都有错。 一个是六,另一个是十二的一半,意思就是两个东西是一样的,跟半斤八两的逻辑一样,因为古代一斤有十六两,半斤就是八两。看来中西方的思维方式在一些方面还是很相似的。 此外,“tweedledum and tweedledee”也是半斤八两的意思。 看下面例句: I say she's a stewardess. She says she's a flight attendant. It's six of one, a half-dozen of the other. ---讲解者:艳艳88373922 查看更多详解》》》 I find it very extraordinary. it在里面做形式宾语,没有实在意义,extraordinary Beyond what is ordinary or usual:非凡的:超出一般或平常的。 What brings you to Beijing? 例句是要强调北京,所以用“Brings you to Beijing”。 一般时候可以用 What brings you here? 是什么风把你吹到这儿来了? It's a once in a lifetime chance. 如果变成 It's a once-in-a-lifetime chance!也可以。 这是一个一辈子只来一次的/弥足珍贵的良机。 这样的话 once-in-a-lifetime 就变成了一个复合形容词/定语。 You 'll have to transfer downtown. 这里downtown是副词,本身的意思就是“在市中心”,因此可以直接跟在transfer后面。 Let me explain why I was late. I owe you to apology for the delay. an apology to sb. for sth. 为……向某人道歉 an apology to sb. for doing sth. 为……向某人道歉 ---讲解者:艳艳88373922 查看更多详解》》》 如果你喜欢这份电子报,不妨在下面输入你的email地址订阅。小D口语每日一句总结周报,每周二精彩发送! | |



| 外教口语突破营 | 暑假班 | ¥1700 | 昂立托福雅思中心 | ![]() |
| Real Talk 7 | 其他班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |
| Real Talk 6 | 周末班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |
| Real Talk 4 | 周末班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |







































14221
