为何油价持续上涨(1)【沪江慢速VOA080517】

沪江听说美国之音 时间:3年前 | 阅读:3472次 | [划词   ]

Why Oil Continues Its Climb (1/2)

The price of oil has risen to more than one hundred twenty dollars a barrel.  Some experts say the most recent price increase is only the beginning. Experts at the investment bank Goldman Sachs have predicted that oil could reach two hundred dollars a barrel.

Unrest in oil producing countries has been partly to blame.  Last weekend, a rebel group in Nigeria said it attacked an oil center in Bayelsa state.  Nigeria is the eighth biggest oil exporter in the world.

Also, Iraq is slowly rebuilding its oil production ability.  Iraq's industry minister says the country's oil production is currently at about two million barrels of oil a day.  He says that could increase to five million barrels of oil a day in two to three years depending on how much foreign help Iraq receives.

The Venezuelan government's efforts to control its oil industry have increased tensions with foreign oil producers.  And Russia, the world's second largest exporter, has also sought to increase government control of its energy resources.  Nationalization of oil resources often forces out foreign investment that would normally seek to increase supplies.

参考译文:

油价已上升至每桶120美元以上。一些专家说,最近的油价上涨仅仅是个起点。投资银行高盛的专家曾预测油价将达到每桶200美元。

石油生产国家的动荡是部分原因。上周末,尼日利亚的一反叛组织声称其袭击了巴耶尔萨州的一个石油中心。尼日利亚是世界上第八大石油输出国。

另外,伊拉克正在缓慢地重建石油生产能力。伊拉克的工业部长说,伊拉克的石油产量目前大约是200万桶/天。他说,在未来的2到3年内能增至500万桶/天,这取决于伊拉克获得国外援助的多少。

委内瑞拉政府努力控制其石油产业,这加剧了与外国石油生产商间的紧张态势。俄罗斯,世界第二大石油出口国,也已寻求加强政府对能源的控制力度。石油资源的国有化经常排挤那些通常设法扩大供应量的外资。

TAG: voa,voa下载,v

oa慢速英语,voa英语,voa news,voa english,voa special,voa听力,美国之音

更多英语听力文章>>

(责编:taoqibaobe)
    相关信息

资料下载

涵盖BEC商务、大学英语四级六级听力、MP3下载。 详情>>
重点推介: