用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务

“马马虎虎”英语怎么说

作者:hmilyf516 | 沪江论坛 时间:1年前 | 阅读:4985次 | [划词   ]
今天我们来学习下“马马虎虎”的表达方法!

我想大家经常都会遇到别人问你:

“嗨,最近咋样?”“马马虎虎吧,还行。” 这个“还行”或者“还凑合”,如何用英语来表达?如果您厌倦了老套的"Just so so","Fair to middling"也是蛮不错的妙语佳句。

"Fair"和"middling"在此是一个意思,表示“中等的”。与"fine"(优秀)和"poor"(拙劣)相比,两个词均位于两个“极端”之间。比如:

His work is only fair, certainly not distinguished.(他的工作只能称做一般,算不上出色。)

He is a skier of middling skill.(他的滑雪技术一般般。)

此外,在形容物品质量等级时,常用"fine","middling"和"poor"三个级别来表达。

而fair如果和介词"for"搭配,口语中常用来形容“一点没错”,如:

    What you say is true, for fair.(你说得对,一点没错!)

    再来看组对话,巩固一下我们刚刚学过的“马马虎虎”:

    A: How are you?(过得怎么样?)
    B: Fair to middling.(还行,不算差。)

    上面的资料来源于China Daily!

    说到Fair,这个词给大家补充下下面的内容:虽然说计划赶不上变化,但是未雨绸缪,凡事有二手的打算总不至于让自己一时惊慌失措!

    In fair weather prepare for the foul. 未雨绸缪

    Although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨绸缪

    最后,相信大家自从上幼儿园开始就经常听到有人这样对你说“好好学习,天天向上”。那么这句话用英语如何说呢?GOOD GOOD STUDY, DAY DAY UP?经常看到有人这样说!其实应该是说"study hard and make progress every day"

    如果喜欢节目,欢迎


    更多>>英语听力文章

    (责编:clover)
    重点阅读
    现在有0人对"“马马虎虎”英语怎么说"发表评论
    内容:
    姓名: 验证码:  
    听写排行榜
    重点推介: