【勿讲中国式英语】 背黑锅
“你相信JM会傻到帮你背黑锅嘛? ”这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢?
【英文对比翻译】
Chinese Style -- Do you believe JM is foolish enough to carry the black pan for you ?
American Style -- Do you believe JM is foolish enough to hold the bag for you ?
点评:
这里的bag相当于blame或responsibility,所以短语 hold the bag 指“代人受过,承担不属于自己的全部责任”,与我们的“背黑锅”意思相同。
如果喜欢这个节目,可以
或者看看《中式英语之鉴》
(责编:elysion)
现在有0人对本文发表评论



| Real Talk 4 | 周末班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |
| Real Talk 5 | 周末班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |
| Real Talk 7 | 周末班 | ¥2680 | 凯恩英语口语 | ![]() |
| 全封闭全日制英语口语班(常年招生) | 全日制 | ¥39000 | 珠海平和 | ![]() |


























2614
