用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务

【你是这个意思吗】锤子扔我一下

作者:半含朝雨 | 沪江论坛 时间:1年前 | 阅读:1550次 | [划词   ]

    尼克拿不到锤子,所以想让鲍勃扔给他,这个句子要说:

    Nick couldn't reach the hammer, so he asked Bob to throw it ___him.

    A. at    B. to


    我们来看看这两种说法有什么不同。



    上图:Nick couldn't reach the hammer, so he asked Bob to throw it at him.




    上图:Nick couldn't reach the hammer, so he asked Bob to throw it to him.

    答案是throw to。有一些词,后面接了at意思就不太好了,比如shout at就是朝谁大声叫嚷。而throw at就是朝……扔去,不太友好的,所以这里可以说等同于砸向了。

    尼克够不到锤子,不过也不会要求鲍勃用锤子砸自己滴,所以,答案就是to。

    1-20期打包下载>>

    如果喜欢节目,欢迎

    或者可以看看即学即用英文纠错>>


    更多>>英语听力文章

    (责编:clover)
    重点阅读
    现在有0人对"【你是这个意思吗】锤子扔我一下"发表评论
    内容:
    姓名: 验证码:  
    听写排行榜
    重点推介: