【英语怎么说】“那太不可能了”怎么说

作者:hmilyf516 | 沪江论坛 时间:3年前 | 阅读:9535次 | [划词   ]
那太不可能了,用英语怎么说呢?

It's impossible?看完下面的这个表达方法让你觉得原来这样用法更妙趣横飞哦!

汉语里,若觉得某一建议荒诞、离奇或根本不可能实现,我们常常会反讥对方:“啊,除非太阳从西边出来!”。英语中,类似的意思可用俚语"There's a pig flying by!"(字面意:猪飞了起来)来表达。

很明显,除非发生奇迹,否则笨笨的猪肯定飞不起来,换言之,“你所说的绝对不可能发生。”

据辞源介绍,俚语Pigs might flyThere's a pig flying by源于苏格兰谚语"Pigs fly in the air with their tails forward"(字面意:猪在空中倒着飞;比喻意:绝对不可能发生)。谚语认为:即使发生奇迹,猪飞了起来,但若让猪倒着飞,那肯定百分之一百实现不了。

下次若朋友提出什么荒诞建议,您可以大手一挥朝向窗户,随声惊呼:_______!

你知道上面空格处该如何说了吗?没错,就是There's a pig flying by!

如果喜欢节目,欢迎



更多英语听力文章>>

(责编:clover)
    相关信息

资料下载

涵盖BEC商务、大学英语四级六级听力、MP3下载。 详情>>
重点推介: