首页 | 口译 | CET | 考研 | 雅思 | BEC | 专英 | PETS | 奥运 | 少儿 | Super | 网店
  
标签: 影视 影视英语 新闻 电影 
首页 / 影视英语
快来订阅,邮箱里的老师

200家外语培训机构信息汇总
[ 更多机构新闻 ]

列表
韩流入侵好莱坞
来源:21st century  时间:9个月前  阅读 3462 次 [    ]   [收藏]  [划词   ]  评论 0 条
[1] 韩流入侵好莱坞
[2] 韩流入侵好莱坞

Korea invades Hollywood


TWO Korean movies about a mysterious killer and a vampire who turns into a schoolgirl are trying to make it big in Hollywood.

"Korean film is now a distinct type of cinema and can be talked about in the same breath as French, Spanish or Japanese films," said Tony Safford, senior vice-president of film acquisitions for 20th Century Fox.

Following Kim Yun-jim's success in the US TV hit Lost this year, Korean acting talent is getting higher visibility in international productions.

Heartthrob Jang Dong-kun, 35, will make his Hollywood debut in Laundry Warrior. Jang plays a killer who ends up in a sleepy, desert town, where he struggles to find peace, friendship and love.

Also, My Sassy Girl actress Jun Ji-hyun has wrapped up her Hollywood debut film Blood: The Last Vampire. Jun plays a vampire woman, who is inserted into a military school by the army. Her mission is to discover who in her class is a demon in disguise.

To this day, there are still deeply imbedded stereotypes of Asians as nerds or evil sideline characters.

"But I feel that there's a shift in the industry, that they're not seeing me as just my race; but they're seeing my personality and seeing me more as a person and an Asian in general," said Korean-American actor John Cho, 35, who appeared in Ugly Betty and will act in Star Trek. He was voted one of "Sexiest Men Alive" by People magazine in 2006.

What the world likes about Korean films is their fresh approach compared with the boring big budget films and endless sequels that Hollywood churns out on a regular basis.

South Korea is known for its support for domestic movies. Traditional costumes, music and local products play an important part in films. It's one of eight countries with screen quota policies. The policy prescribes 40 percent of the films on screen should be domestic and at least 149 days of a year are dedicated to local productions.

While these nationalistic characteristics set Korean movies apart from American films, they may also hinder their chances in Hollywood.

For example, Dragon Wars, a recent Korean epic about heroes saving humanity from an evil dragon, was tailored for the US market.

But director Shim Hyung-rae still used a marketing strategy that appealed to the Korean public's nationalistic side. He emphasized the use of Korean-made computer graphics and injected Arirang, a Korean folk song, into the soundtrack. It received low ratings from US critics.

"Ironically, some argue this nationalistic support hurts the overseas image of the Korean movie industry," said David Chung, a contributing writer for Korean Times. "The film should be supported based on content and quality, not on where it was produced."

The films show human beings from a unique Korean point of view, in a novel cultural setting, but non-Korean audiences can still identify with the characters

Lee-Suji, a student at Konkuk University, on Korean Times.



21世纪英文报系报纸订阅>>

      

继续阅读>> 

[第1页] [第2页]
精彩评论:



王牌口语课程推荐
Real Talk 5 周末班 ¥2680 凯恩英语口语
Real Talk 6 周末班 ¥2680 凯恩英语口语
Real Talk 7 周末班 ¥2680 凯恩英语口语
全封闭全日制英语口语班(常年招生) 全日制 ¥39000 珠海平和
(责编:半含朝雨)