瘫痪者有望重新自行行走(有声)

VOA 时间:5年前 | 阅读:1515次 | [划词   ]

点击下载今日VOA

萨默斯在瘫痪后对医生坚定的说:“我一定能够再次行走。”萨默斯了解到了肯塔基州路易斯维尔大学进行的试验性研究。医生在他的后腰部放置了一些小型电极。他竟然奇迹般地站起来了,这也对于所有的瘫痪者是一个福音。

This is the VOA Special English Health Report.

Rob Summers of Portland, Oregon, is twenty-five years old and a former college athlete. In July of two thousand six he was hit by a car. Doctors told him he would never walk again.

ROB SUMMERS: "I turned to the doctor and said 'Obviously, you don't know me very well. I am going to walk again.'"

Mr. Summers learned about experimental research at the University of Louisville in Kentucky. Doctors placed small electrodes in his lower back. These send electrical signals to his damaged spinal cord to move his hips, legs and feet. The signals act like the signals that the brain normally sends to produce movement.

ROB SUMMERS: "I was unable to move a toe or anything for four years, and on the third day of turning the simulator on, I was able to stand independently."

Video from the university shows him even taking steps on a treadmill while supported by a harness. The work is described in a study in the Lancet medical journal. The lead author, Susan Harkema, is a professor in the Department of Neurosurgery at the university.

SUSAN HARKEMA: "Within that week with support, of the body weight support, we were able to get him to stand without any help at the legs so he was generating enough force to bear his body weight."

Mr. Summers can stand for up to four minutes at a time, or up to an hour with assistance. He received extensive physical training. His spinal cord had to be retrained to produce the muscle movements needed to stand and take assisted steps on the treadmill.

The treatment has also helped him regain some control over his bladder.

Researchers are calling his progress a medical breakthrough. Professor Harkema says there could be a day when Rob Summers and other paraplegics like him will be able to walk again.

But there is still a lot more work to do to reach that day.

Mr. Summers was completely paralyzed below the chest, but he did still have some feeling. The scientists say they do not know how the treatment would work with patients who have no sensation at all below the injury.

Also, the researchers point out that they have studied only one person so far. And Mr. Summers was in extraordinary physical condition before his injury.

Money for the research came from the Christopher & Dana Reeve Foundation and the National Institutes of Health. Professor Harkema is director of the Reeve Foundation's NeuroRecovery Network.

The eleven-member team also included scientists from the University of California, Los Angeles, and the California Institute of Technology.

And that's the VOA Special English Health Report. You can watch a video report about Rob Summers and his treatment at 51voa.com. I'm Steve Ember.

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

更多英语听力文章>>

(责编:马小春)
关键词: 健康 瘫痪 今日慢速今日听力 慢速 

资料下载

涵盖BEC商务、大学英语四级六级听力、MP3下载。 详情>>