法国队公开集体罢训 领队宣布辞职(有声)

BBC 时间:6年前 | 阅读:2980次 | [划词   ]

“这是法国和这里所有人的丑闻,也是法国足协和法国队的丑闻。他们不想训练,这是不可接受的。”法国队领队瓦伦丁随后冲记者说,“对我来说,一切已经结束了,我要离开足协,我真感到恶心。”说完这席话之后,瓦伦丁离开了球场,驾车离开。法国队的矛盾问题并没有随着阿内尔卡离队告一段落,反而让矛盾愈演愈烈。在得知球队罢训事件后,法国足协第一时间发表声明,称“法国足协在不征求球员意见的情况下开除阿内尔卡”的说法是错误的。法国足协在向法国球迷道歉的同时表示,将会成立专门的委员会,以处理罢训事件。

在线听音频:

今日BBC:2010-06-21 点击下载

BBC news with Michael Powles.

Israel has released details of how it proposes to ease its blockade of the Gaza Strip, saying all civilian goods are now being allowed in. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said the current system of wasting goods admitted to enter Gaza would be replaced by a smallest for the items that are banned.

Israel has faced intent international pressure to ease the blockade after an Israeli raid on ships carrying aids to Gaza three weeks ago, resulted in the death of 9 Turkish activists. The Middle-East Envoy Tony Blair said today's statement would achieve three things.

"It moves from the situation where only those items on a permitted list can come into Gaza to a situation where things come into Gaza as a matter of course unless they are on a prohibited list. It allows us to facilitate using United Nations projects for reconstruction, aid things like schools, hospitals, water sanitation and so on."

The German Development Minister Dirk Nieble has criticised Israel's refusal to allow him to enter Gaza. Mr. Niebel, who's currently on a visit to Israel, said the government was hurting its own interest, making it difficult for its friends to understand its behavior. He meet officials from the UN Relief Agency in Gaza and visit a sewage treatment plant founded by German development aid.

Police in Iraq say 26 people have been killed and more than 50 others wounded in two suicide car bombings. They happened outside a bank and the Interior Ministry in Baghdad. Jim Miur reports.

The two bombs went off about a minute apart as the suicide drivers blew up their cars at the checkpoint controlling access to the bank and the ministry building. The bank took the brunt of the blasts, which ripped front off the building. Security guards were among the dead and injured, but so two, where people happened to be in the area at a busy time, going to the bank or to the ministry building, which gives out identity cards. Only last week, the heavily guarded Iraqi central bank was attacked by suicide gunmen, prompting speculation that financial institutions may be the latest category targets chosen by insurgents.

Exit polls from Pland's presidential election suggest that the acting president Bronislaw Komorowski has won the most votes but without the 50% needed for outright victory. His closes rival, Jaroslaw Kaczynski, the twin brother of the later President Lech Kaczynski, who was killed in a plane crash in Russia in April. Adam E. reports from the capital Warsaw.

The three exit polls were announced immediately after the polling stations closed. The put Mr.Komorowski in the lead between 5 and 13 percent points over his main rival Jaroslaw Kazynski. None predicted he had won more than 50% of the votes to avoid a second round. Mr. Kaczynski, who campaigned on continuing his brother's legacy, received a significant sympathy vote following his personal loss, not enough to overcome Mr. Komorowski.

BBC News.

Polls have closed in the decided round of Columbia's presidential election. Turnout was reported lower than the first round. Suvey conducted ahead of the election suggested a win for the government candidate and former Defense Minister, Juan Manuel Santos, who now missed winning outright to the round. His rival is the Green Party candidate, Antanas Mockus, a former mayor of the capital Bogota.

The State Department in Washington says the Secretary of State Hillary Clinton and Russia Foreign Minister Servey Lavrov have discussed the recent violence in Kyrgyzstan in which about 2,000 people are believed to have died. Spokesman said that during the phone call, Mrs. Clinton and Mr. Lavrov shared their concern of the continued ethnic tension there. Aid agencies said the violence had displaced 400,000 people, including 100,000 who fled across the border into Uzbekstan.

At the Football World Cup, the French squad has boycotted the training session, prompting the team director Jean-Louis Valentin to resign. France has just 1 point from their first two matches, and they risk of elimination. Alex Capstick from Johannesburg has this story.

Preparations for France's crucial qualifying game in South Africa on Tuesday have been thrown into chaos. The players refused to take part in a training session which was open to the public, in protest Nikolas Anelka's expulsion from the squad. The striker was thrown out of the team on Saturday, following a hated argument with the head coach, Raymond Domenech. Mr. Domenech read out the statement written by the players which accused the French Federation of taking a decision based on facts supplied by the press. It's been reported there was also altercation between the captain, Patrice Evra, and the fitness coach. The team director, Jean-Louis Valentin, has called incident scandal, he was so fed up, he decided to go home.

In the latest game, Brazil have beaten Ivory Coast 3-1. Earlier, the current champion Italy was held to 1-1 draw with New Zealand, and Paraguay beat Slovakia 2-0.

And that's the lasted BBC News.

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

沪江网校夏季课程上线,足不出户,和沪江网校一起天天向上,共同进步吧!

2010年12月CET【四级暑期特训班】

2010年12月CET【六级暑期特训班】

更多英语听力文章>>

(责编:猫某某)
关键词: 世界杯 法国 BBC 今日听力 今日BBC 

资料下载

涵盖BEC商务、大学英语四级六级听力、MP3下载。 详情>>