部落 | 论坛 | 博客 | 小D
首页 | 听说 | 口译 | CET | BEC | PETS | TEM | 职称 | 写作 | 英乐 | 考研 | 雅思 | 下载 | 日语 | 法语 | 网店 | 品牌 
标签:英语词汇 英语翻译 英语口语 实用英语 
沪江英语 / 返回文库首页
“脚踏两只船”怎么说
来源:英语点津 | 时间:2年前 | 阅读 6837 次   [收藏]  [划词   ]

关于爱情的“好话”,我们已经讲了很多。这次我们就来看看一些爱情的“坏话”。

1. I am insecure.
我没有安全感。

女生在爱情和婚姻中常说没有安全感,尤其是遇到花花公子或是一心只为事业的男人。这个“没有安全感”老外们是这样说的:I am insecure. 或是 I feel insecure. 或是直接用 insecurity 这个词,比如:That kind of insecurity makes me feel so bad.

2. He is dating another girl on the side.
他脚踏两条船。

可不要把这句说成 I have my feet in two boats,那可是典型的Chinglish。正确的说法应该是:He is dating another girl on the side. 或是He is dating another girl behind her back. (这个 her 指的是他女朋友)。

On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到,指的是主菜之外的副餐。比如说 I'd like salad with dressing on the side. 就是说“我要沙拉和沙拉酱”。和别人一起吃饭的时候,想问“要不要再点一份……”也可以用这个短语,比如:Would you like a baked potato on the side? (要不要再点一份烤马铃薯啊?)

3. We had a fight yesterday.
我们昨天吵架了。

纸包不住火,真相总有现形的那一天。这时候吵架就不可避免。Have a fight 就表示“吵架”这个意思。如果是大吵一架,最常用的讲法是We had a huge fight 或是 We had a major fight.

Fight 这个词还表示“打架”,它可以单用在起哄的时候。在电影Harry Potter 4中,孪生兄弟Fred和George 想用增龄药骗过火焰杯从而获得参加三强巫师争霸赛的资格,结果失败了,两个人互相指责打了起来。周围起哄的学生们就是喊着 "Fight, fight, fight! (打,打,打!)"。

880G英语资料高速下载  点击查看英文原版书籍大全

编辑推荐
巴黎画映 经典回放
美国留学:研究生专业就业情况分析
四级12月备战计划第32天(10月9日)
代沟不通主要责任在父母
【沪江口译词汇日刊】No.252
热门文章
新片《暮色》原声单曲:解码 Paramore - De
金融危机讽刺漫画精选
跟动漫学实用口语:没什么大不了
08秋季中高级口译成绩查询
新歌速递:布兰妮强势回归 Britney Spears
(责编:moonwell)  
热门标签
万元奖学金等你来领!
热门推荐
[ 更多机构新闻 ]

学习专题