« 沪江网 | 英语网 | 日语网 | 法语网
 订阅最新音乐文章»

法国媒体报道刘翔退赛

 来源:互联网 | 时间:3个月前 | 阅读:1697次  | [划词   ]

翻开法国的报章,浏览一下法国的网络媒体,都在谈论中国,恍惚回到了3个月前,汶川地震后。

法国《解放报》(Libération)的标题是"民族悲剧"(le drame national);法国电视一台(TF1)网络新闻标题是"中国在哭"(la Chine pleure);《星期日报》(Le Journal du Dimanche)的网站报道标题是"中国失去了她的英雄"(La Chine perd son héros);《视点》(Le point)杂志的标题是"中国为他的民族英雄哭泣"(la Chine pleure son héros national);法国地铁内免费分发的小报《20分钟》(20 minutes)的标题是"我们早上哭过了,晚上还要哭"(On a pleuré ce matin et on pleurera ce soir)......

中国到底发生了什么事?

 

法国《世界报》(Le Monde)说:"刘翔让中国哭泣"(Liu Xiang fait pleurer la Chine);《巴黎人报》(Le Parisien)的题目是"中国失去了刘翔"(la Chine perd Liu Xiang)。法国媒体还配上了令人心酸的照片。

在一片夸张和渲染声中,一些法国媒体上也有些内幕报道。法国名将杜库雷(Ladji Doucouré)对法国RMC电台记者讲述了他与刘翔当天上午比赛前相遇的情形。他们两人是好朋友,所以在赛场上见到之后互相拥抱。杜库雷问刘翔是否好些了,刘翔用英语说"No, I'm out. My tendon..."(不行,我出局了,我的脚腱...)。杜库雷还以为刘翔在开玩笑,或者他的英语表达能力有限,不过刘翔肯定地说他真的不行了。果然......RMC记者评论还是:"这是个民族悲剧啊!"

刘翔因脚伤退赛,我们为他惋惜,为他祝福,希望他早日康复,可是这毕竟是体育运动的无情,不是破坏性的地震,更不是民族的灾难,我们也没有失去民族英雄,刘翔还是条好汉,法国媒体的用词有点过,貌似老毛病又犯了。

(责编:赞赞)
内容:
姓名: 验证码:  
  • 经典好歌:我愿意珍惜你 I Do Cherish You
  • 02

    冠军单曲:X Factor选手翻唱经典老歌
  • 03

    暖暖思绪:一个人的五年 Dido - Quiet
  • 04

    越狱超有型插曲:战死街头 Willing to
  • 05

    2008全美音乐奖揭晓 Chris Brown独获
  • 06

    08感恩节音乐专题:一路有你 心怀感激
  • 07

    经典好歌:失落的别样美丽 Sarah Mcla
  • 08

    打榜热歌:超完美女声 Leona Lewis -
  • 09

    适合在酒吧咖啡馆聆听的法语歌曲
  • 10

    动感节奏:性感女星 Rihanna - Rehab