« 沪江网| 英语网 | 日语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买外语学习的方方面面 沪江网店

影视口语:有趣常用的象声词

时间:9个月前 | 阅读:6021次 | [划词   ]
在平时的英语对话中,你会想到用这些有趣好用的象声词嘛?

    在美剧或者电影中,常常会听到其中的角色的对白中会出现一些象声词。可能不刻意去想的话也能通过上下文了解它们所要传达的意思或语气。但在平时的实用对话中,你会想到用它们嘛?

    Oops!
    【解释】表示感叹,通常用在说话人意识到自己犯了错的情况下,有些化解尴尬的语气。
    【例句】Oops! I forgot to call you yesterday.
    【翻译】哎呀!昨儿忘了给你打电话了。
    【补充】记得小甜甜布兰妮那首歌么?《Oops! I did it again》

    Boo-hoo!
    【解释】模仿哭声的象声词,带有讽刺的口气。
    【例句】Boo-hoo! He'll be in the show.
    【翻译】要你来猫哭耗子啊!他当然会参加表演啊。(选自电影《歌舞青春》)
    【补充】吵架时常用的哦~~

    Blah blah blah...
    【解释】常用来表示省略不必多说的部分;或用于模仿讽刺别人的长篇大论。
    【例句】My mom said that it would rain and we shouldn't go fishing blah blah blah... You know, as always.
    【翻译】我妈么,跟平时一样唠叨啊,说什么会下雨啦我们不该出来钓鱼啦啥啥的。

    Tick Tock...
    【解释】模仿时钟的滴答声。常在警告别人剩余的时间不多了的时候用。
    【例句】Life is short.Tick tock, tick tick.
    【翻译】人生苦短,光阴似箭啊~~~

    Ewwww...
    【解释】感叹词,表示恶心。
    【例句】Can I, as the only normal person in this room, say, "Ew"?
    【翻译】作为这个房间里唯一一个正常人,能否允许我说一句:“恶”?(选自美剧《识骨寻踪》)
    【补充】一般女孩子才会用这个词哦,男生用的话会显得比较娘娘腔。

    Shush!
    【解释】叫别人安静不要说话
    【例句】I will not be shushed, these might be my last words.
    【翻译】我才不要闭嘴呢,说不定这就是我的遗言了。(选自英剧《盗侠罗宾汉》)
    【补充】上面例句中可以看出,shush不只是一个让人收声的语气词,它还常常用来表示“叫人安静这个动作”。

    权责声明:本站所有音视频资源均来自网络,仅供学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如遇媒体播放失效,敬请谅解。全部影视、音乐作品所有权归其出品公司所有。请购买正版支持你的偶像。
    (责编:julyjuly)
    2008-9-26 19:30:19
    闪光融合
    内容:
    姓名: 验证码: