 |
从下面选项中选择正确答案;单击“核对答案”按钮,核对你的答案. Your score: 0/6 Your score: 1/6 Your score: 2/6 Your score: 3/6 Your score: 4/6 Your score: 5/6 Your score: 6/6 |
 |
| |
 |
 |
 |
 |
1 : Lisa is always ________, she's never in on Monday mornings. |
 |
 |
 |
The possible answers were: diving running skiving working
You said: diving running skiving working |
|
 |
 |
|
不对,diving 是跳水的意思,和旷工没关系。
不对, running 是跑步的意思, 和旷工没关系。
完全正确。Skiving 就是旷工,偷懒不上班的意思。
不对,如果Lisa 一直准点上班,那么就不存在旷工的问题了。
你没有回答这个问题。
|
 |
 |
 |
 |
| |
 |
 |
 |
 |
2 : Managers don't like their staff to _______ a sickie, it costs the company valuable resources. |
 |
 |
 |
The possible answers were: pass throw apply for hand in
You said: pass throw apply for hand in |
|
 |
 |
|
很不简单,选对了。Throw a sickie 就是没病临时请病假, sickie 是从sick 生病演变过来的。
不对,因为英语中没有apply for a sickie这种说法。Sickie 就是没病请病假的俚语。 再试试。
不对,因为英语中没有 hand in a sickie这种说法。Sickie 就是没病请病假的俚语。 再试试。
不对,因为英语中没有pass a sickie这种说法。Sickie 就是没病请病假的俚语。 再试试。
你没有回答这个问题。
|
 |
 |
 |
 |
| |
 |
 |
 |
 |
3 :Sam worked his ______ off to come up with the new marketing brochure for his company. |
 |
 |
 |
The possible answers were: socks fingers shirt trousers
You said: socks fingers shirt trousers |
|
 |
 |
|
很好,这是俚语,work one’s socks off 就是很努力,很卖命的工作。
错了,正确答案是和袜子有关,意思是很努力,很卖力的工作。
错了,正确答案是和袜子有关,意思是很努力,很卖力的工作。
错了,正确答案是和袜子有关,意思是很努力,很卖力的工作。
你没有回答这个问题。
|
 |
 |
 |
 |
| |
 |
 |
 |
 |
4 : Trainee accountant David _______ as a bar tender in the evening to save up extra money for his new car. |
 |
 |
 |
The possible answers were: daylights moonlights sings sunlights
You said: daylights moonlights sings sunlights |
|
 |
 |
|
错了,daylights 是日光的意思,在这里不合逻辑。
很好,moonlighting 是指有第二份秘密职业或者是有副业的意思。
不对,sings 唱歌,在这句话中使用不合逻辑。
错了,sunlight 是日光的意思,在这里不合逻辑。
你没有回答这个问题。
|
 |
 |
 |
 |
| |
 |
 |
 |
 |
5 : Sarah was given the __________ after two years in the job. She’s really upset. |
 |
 |
 |
The possible answers were: socks boots boot rewards
You said: socks boots boot rewards |
|
 |
 |
|
不对,socks 在这里不适用,想想哪个短语可以表达被解雇了?
不对,就差一点点,想想哪个短语可以表达被解雇了?
很好,to give someone the boot 就是解雇某人。
不对,如果有rewards, 那是好事,Sarah 怎么会很伤心呢? 想想哪个短语可以表达被解雇了?
你没有回答这个问题。
|
 |
 |
 |
 |
| |
 |
 |
 |
 |
6 :“I can't stand my job, but it ___________.” |
 |
 |
 |
The possible answers were: feeds the children keeps the wife happy pays for food pays the bills
You said: feeds the children keeps the wife happy pays for food pays the bills |
|
 |
 |
|
错了,这句话的意思是虽然我不喜欢我的工作,但是我还得继续工作,因为我需要有收入。在英语中有一个固定说法,和账单有关,再想想。
错了。语法上你的回答没问题。 这句话的意思是虽然我不喜欢我的工作,但是我还得继续工作,因为我需要有收入。在英语中有一个固定说法,和账单有关,再想想。
错了,这句话的意思是虽然我不喜欢我的工作,但是我还得继续工作,因为我需要有收入。在英语中有一个固定说法,和账单有关,再想想。
祝贺你,选择准确无误。Pays the bills 是一种固定说法, 这句话的意思是虽然我不喜欢我的工作,但是我还得继续工作,因为我需要有收入来支付账单。
你没有回答这个问题。
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|